Position in chronology
CUSAS 39, 111
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P254001.
Why it matters
Transliteration
1(disz) udu sa2-du11 inanna zabala4 1(disz) masz2# sa2-du11 szara2 umma ki# i3-li2-bi-la-ni-ta ba-zi iti masz-da3-gu7 mu# us2-sa szu-suen lugal-e na-ru2-a-mah [mu-na-du3]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — CUSAS 39, 111. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y2 — Year after: Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Schøyen Collection, Oslo, Norway (P254001) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P254001..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.