Position in chronology
Princeton 2, 154
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P201152.
Why it matters
Transliteration
1(disz) gu4 niga saga 5(disz) sila3 sze-ta 2(ban2) duh saga-ta 1(disz) gu4 niga us2 sila3 duh saga u4 1(u) 5(disz)-sze3 3(disz) gu4 niga saga 5(disz) sila3 sze-ta 2(ban2) duh saga-ta u4 1(u) 4(disz)-sze3 szunigin 4(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 sze gur szunigin 4(asz) 4(barig) duh saga gur iti sig4-i3-szub-gar-ra mu us2-sa szu-suen lugal
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Princeton 2, 154. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y2 — Year after: Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Princeton Theological Seminary, Princeton, New Jersey, USA (P201152) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P201152..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.