Position in chronology
RTC 309
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P128462.
Why it matters
Transliteration
6(disz) ha-bu3-da ki-la2-bi 3(disz) ma-na la2 1(disz) gin2 ba-la2 ki na-ba-sa6-ta ur-szu-ga-lam-ma szu ba-ti giri3 sza13-dub-ba u3 ur-nun-gal mu szu-suen lugal uri5-ma-ke4 e2 szara2 umma mu-du3
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — RTC 309. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Louvre Museum, Paris, France (P128462) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P128462..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.