Position in chronology
USC 6753
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P235563.
Why it matters
Transliteration
2(disz)# udu u2 1(disz) masz2 u4# 1(u) 4(disz)-kam# 1(disz) u8# u2 u4 1(u) 5(disz)-kam ba-usz2 [ki ...]-x-ta [...]-iri#-mu [szu ba]-ti giri3# nanna#-ma-ba dub-sar iti masz-da3-gu7 mu szu-suen lugal# uri5-ma-ke4# ma-da za-ab-sza#-li mu-hul 4(disz) udu
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — USC 6753. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Archaeological Research Collection, University of Southern California, Los Angeles, California, USA (P235563) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P235563..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.