Position in chronology
CUSAS 39, 219
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P250490.
Why it matters
Transliteration
1(disz) udu niga 1(disz) udu u2 1(disz)#? masz2# u4-sakar u4 1(u) 5(disz) szara2# 1(disz) masz2 szul-gi 1(disz) masz2 amar-suen 1(disz) udu u2 bara2 gir13-gesz 3(disz) udu niga 1(disz) masz2-gal niga 2(disz) udu u2 2(disz) masz2 a2 u4-da 1(disz) masz2 balag nu2-a iti min-esz3 mu en-unu6-gal inanna ba-hun
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — CUSAS 39, 219. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Amar-Suen y4 — En-unugal of Inanna installed based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Schøyen Collection, Oslo, Norway (P250490) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P250490..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.