Position in chronology
AAICAB 1/2, pl. 092, 1935-537
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P248612.
Transliteration
[n] 2(u) 1(asz) 4(barig) 3(ban2) sze gur sa2-du11# inanna zabala3 ki ARAD2-ta kiszib3 a2-nin-ga2#-ta#? iti# sze-sag-ku5 mu# ku3 gu-za en-[lil2-la2] ba#-dim2 a2-nin#-ga2#-[ta?] lu2# lunga# [...] zabala3
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AAICAB 1/2, pl. 092, 1935-537. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Ashmolean Museum, Oxford, UK (P248612) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P248612..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.