Position in chronology
AAICAB 1/3, pl. 236, Bod S 248
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P249155.
Transliteration
4(asz) 2(barig) sze gur lugal sze numun sze3 |KI.AN|-ta ki ARAD2-ta kiszib3 lugal-e2-mah-e nu-banda3-gu4 iti e2-iti-6(disz) mu us2-sa si-mu-ru-um lu-lu-bu-um a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul lugal-e2-mah-e [dub-sar] [...] [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AAICAB 1/3, pl. 236, Bod S 248. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Ashmolean Museum, Oxford, UK (P249155) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P249155..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.