Position in chronology
AAICAB 1/4, Bod S 414
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P330482.
Transliteration
1(disz) gu4 niga# 5(disz) udu niga 5(disz) udu niga gu4-e-us2-sa e2 lu2#-du10-ga dumu-lugal giri3# lamma-sukkal ARAD2-mu maszkim 2(disz) udu niga siskur2 inanna unu-ga# giri3# lugal-x-mah#-ta# iti u4 2(u) ba#-zal# ki# lu2-dingir-ra#-ta ba-zi# iti szu#-esz5-sza mu# ha#-ar-szi [ki-masz] hu#-[ur5-ti] ba-hul#
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AAICAB 1/4, Bod S 414. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Ashmolean Museum, Oxford, UK (P330482) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P330482..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.