Position in chronology
AAICAB 1/4, Bod S 528
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P330594.
Transliteration
3(u) 4(disz) udu 3(disz) masz2 e2-u4-1(u) 5(disz) iti u4 1(u) 3(disz) ba#-zal# 1(gesz2) 2(u) 1(disz) udu 2(u) 7(disz) masz2 1(u) 1(disz) sila4 gaba e2-u4-sakar iti u4 3(u) la2 1(disz@t) ba-zal udu szu-gid2 ki na-lu5-ta na-sa6 i3-dab5 zi#-ga iti ezem-mah [mu] si#-mu-ru-um [u3 lu]-lu-bu a-ra2 [1(u) la2 1(disz@t)-kam]-asz ba-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AAICAB 1/4, Bod S 528. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Ashmolean Museum, Oxford, UK (P330594) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P330594..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.