Position in chronology
CUSAS 39, 205
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P250768.
Transliteration
1(disz) geme2-ma-mi# geme2 lugal-ma2-gur8-re dumu ur-gigir ki-su7 a-sza3 nin-ur4-ra-ka-ta sze im-ma-an-du11 en-nu-ga2 i3-in-ti-la-am3 lugal-na ba-an-szum2 mu us2-sa si-ma-num2 ba-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — CUSAS 39, 205. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Schøyen Collection, Oslo, Norway (P250768) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P250768..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.