Position in chronology
RIME 3/2.01.03.16, ex. 04
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P226864.
Transliteration
kar-zi-da-a u4 ul-li2-a-ta ge6-par4-bi nu-du3-am3 en nu-un-ti-la-am3 amar-suen ki-ag2 nanna-ke4 ge6-par4 ku3-ga-ni mu-na-du3 en ki-ag2-ga2-ni mu-na-ni-kux(KWU636) amar-suen-ke4 u4 im-da-ab-su3-re6 nam-ti-la-ni-sze3 a mu-na-ru
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — RIME 3/2.01.03.16, ex. 04. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P226864) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P226864..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.