Position in chronology
RIME 3/2.01.05.01, ex. 03
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P227132.
Transliteration
i-bi2-suen dingir kalam-ma-na lugal kal-ga lugal uri5-ma lugal an# ub#-[da limmu2-ba-ke4] sig#-nim# GAM#-e#-de3# bad3 gal za-pa-ag2-ba# [szu] nu-kux(KWU636)-kux(KWU636)# hur-sag sig7-[ga]-gin7 iri-ni# [im]-mi#-[dab6] [i-bi2-suen] gu2#-gal# [nam-nun-na] mu-bi-im
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — RIME 3/2.01.05.01, ex. 03. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P227132) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P227132..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.