Position in chronology
Šulgi 2001
Translation · reference
High confidence(1) To Ninhursaĝa, his lady, Ur-Ašgi, ... this (vase) for the well-being of Šulgi, the powerful man, king of Urim, king of Sumer and Akkad.
Source: Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI), University of Vienna, edited by Gábor Zólyomi et al. https://oracc.museum.upenn.edu/etcsri/Q001729/
Why it matters
Votive dedication to Ninhursaĝa naming Šulgi by his full titulary — 'king of Sumer and Akkad' — attesting the ideological claim to universal kingship that defined Ur III imperial identity.
Transliteration
Scholarly note
Sumerian royal inscription, published in the Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI) by Gábor Zólyomi and collaborators. Translation reproduced from the ETCSRI edition. ORACC text Q001729.
Attribution
Image: OIM A00199 + OIM A00202 + LB 0934 (Oriental Institute, University of Chicago, Chicago, Illinois, USA; de Liagre Böhl Collection, Netherlands Institute for the Near East, Leiden, Holland) — from Adab (mod. Bismaya) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P226498). source
Translation excerpted from Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI), University of Vienna, edited by Gábor Zólyomi et al. https://oracc.museum.upenn.edu/etcsri/Q001729/.
Related tablets
Related sources
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.
The oldest surviving law code in human history. The principle that the state — not the wronged family — defines and enforces justice begins here.
Not the first law code, but the most complete and the most famous. Inscribed on a black diorite stele over two meters tall, displayed in a public place — law made visible, law made monumental.