Sumerian·Book

Position in chronology

Šulgi 60

~2050 BCE·Ur III · Neo-Sumerian·Q001692

Translation · reference

High confidence
(i 1) For Ninlil, his lady, Šulgi, the powerful man, king of Urim, king of Sumer and Akkad, dedicated this (bead) for his well-being.

Source: Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI), University of Vienna, edited by Gábor Zólyomi et al. https://oracc.museum.upenn.edu/etcsri/Q001692/

Why it matters

Transliteration

Scholarly note

Sumerian royal inscription, published in the Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI) by Gábor Zólyomi and collaborators. Translation reproduced from the ETCSRI edition. ORACC text Q001692.

Attribution

Image: .
Translation excerpted from Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI), University of Vienna, edited by Gábor Zólyomi et al. https://oracc.museum.upenn.edu/etcsri/Q001692/.

Related tablets

Related sources