Sumerian·Book

Position in chronology

Šulgi 87 / CDLI Seals 005798 (CDLI Seals 005798 (composite))

~2050 BCE·Ur III · Neo-Sumerian·Q001719

Translation · reference

High confidence
(1) En-nirzid-ana, en priestess of Nanna: Ĝirini-isag, the scribe, child of Hesage, is your servant.

Source: Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI), University of Vienna, edited by Gábor Zólyomi et al. https://oracc.museum.upenn.edu/etcsri/Q001719/

Why it matters

Transliteration

Scholarly note

Sumerian royal inscription, published in the Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI) by Gábor Zólyomi and collaborators. Translation reproduced from the ETCSRI edition. ORACC text Q001719.

Attribution

Image: .
Translation excerpted from Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI), University of Vienna, edited by Gábor Zólyomi et al. https://oracc.museum.upenn.edu/etcsri/Q001719/.

Related tablets

Related sources