Sumerian·Book

Position in chronology

Unattributed Ur III 1027

~2050 BCE·Ur III · Neo-Sumerian·Q001008

Translation · reference

High confidence
(1') To ..., ..., king of Sumer and Akkad, dedicated this (vessel) for his well-being. (4') Whoever erases this inscription and writes his own name there, may Nanna, my master, (and) my [...], Ningal ... that person!

Source: Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI), University of Vienna, edited by Gábor Zólyomi et al. https://oracc.museum.upenn.edu/etcsri/Q001008/

Why it matters

Transliteration

Scholarly note

Sumerian royal inscription, published in the Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI) by Gábor Zólyomi and collaborators. Translation reproduced from the ETCSRI edition. ORACC text Q001008.

Attribution

Image: .
Translation excerpted from Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI), University of Vienna, edited by Gábor Zólyomi et al. https://oracc.museum.upenn.edu/etcsri/Q001008/.

Related tablets

Related sources