Position in chronology
USC 6805
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P235616.
Transliteration
[n] ma2 1(u) gur masz2 nig2-sag du8# ku3# 5(disz) gin2-sze3 ku6-du3 giri3# i3-li2-sa6#? dub-sar [...] mu# lugal# [i3]-pa3# igi a-tu# [x] igi nam-ha-ni# [mu ...] x x [...] lugal# utu x [...] lugal# x-[...] ezem#?-[...] mu# en# [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — USC 6805. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Archaeological Research Collection, University of Southern California, Los Angeles, California, USA (P235616) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P235616..
Related tablets
Related sources
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.
The oldest surviving law code in human history. The principle that the state — not the wronged family — defines and enforces justice begins here.
Not the first law code, but the most complete and the most famous. Inscribed on a black diorite stele over two meters tall, displayed in a public place — law made visible, law made monumental.