Position in chronology
Princeton 2, 260
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P201258.
Why it matters
Transliteration
la2-ia3 1(disz) gin2 2/3(disz) 1(u) 7(disz) 1/2(disz) sze ku3-babbar 5(asz) 4(ban2) 4(disz) sila3 sze-gesz-i3 gur lugal 1(disz) 1/2(disz) sila i3-ku6 [...] ku6 gur [...] 2(disz) masz [...] saga [...] gab2-IL2 si#-i3-tum nig2-ka9-ak ki da-da-ta ur-szul-pa-e3 su-su-dam iti amar-a-a-si mu us2-sa an-sza-an ba-hul ba-til
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Princeton 2, 260. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šulgi y36 — Year after: Anšan destroyed based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Princeton Theological Seminary, Princeton, New Jersey, USA (P201258) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P201258..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.