Position in chronology
AnOr 07, 184
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P101479.
Why it matters
Transliteration
1(u) 6(disz) gurusz tir nin-gesztin-an-na-ka-ta kun i7 ma2-gur8-ka-sze3 u2#-|ZI&ZI|-sze3# im-IL2 [...] SZE3 [...] bi#? a-ra2 3(disz)-am3 kiszib3# nigar-ki-du10 iti dumu-zi mu an-sza-an ba-hul ur-li9-si4 ensi2 umma ur-sa6-ga dub-sar dumu e2-ki ARAD2-zu
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AnOr 07, 184. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šulgi y35 — Anšan destroyed based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Montserrat Museum, Barcelona, Spain (P101479) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P101479..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.