Position in chronology
TRU 020
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P134784.
Why it matters
Transliteration
5(disz) udu 5(disz) masz2 kiszib3 ur-lamma 6(disz) masz2-gal dub da-da-gin7 5(disz) udu 5(disz) masz2 dub lugal-gub-ba-ni mu ur-dumu-zi-da-[sze3] 2(disz) udu 1(disz) masz2 dub KA-[...] 8(disz) masz2-gal dub KA-[...] 3(disz) masz2 gaba lu2-x-[...] dumu gu-du-[...] 2(disz) masz2 dub a-hu-[...] 6(disz) masz2-gal dub [...] 2(disz) masz2 dub ze2-[...] [x] sila4 dub [...] szu-la2-a x-[...] iti szu-[esz-sza] mu en nanna ba-hun
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — TRU 020. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šulgi y15 — The en-priest of Nanna was installed based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Institut Catholique, Paris, France (P134784) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P134784..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.