Position in chronology
Princeton 2, 414
Not yet translated
This tablet is catalogued with its transliteration and photographed, but no published translation exists yet. Our translation engine works through the untranslated corpus every night, oldest first — this page will update the day its turn comes. If you are a specialist and can read it, we would love your help.
The world it comes from
A bureaucratic golden age, the Code of Ur-Nammu.
From the same catalogue range (near P201414)
Transliteration
1(disz) masz-da3 lu2-an-ne2 szu im-mi-in-us2 1(disz) masz-da3 ensi2 adab szu im-mi-in-us2 1(disz) amar masz-da3 lu2-nanna dumu ur-nigar 1(disz) sila4 lu2-dingir-ra szabra 2(disz) amar masz-da3 ku-u3 szu im-mi-in-us2 1(disz) sila4 ensi2 szu-im-mi-in-us2 2(disz) amar masz-da3 [ka-...] ensi2 szu im-mi-in-us2 2(disz) amar masz-da3 szar-ru-um-ba-ni u4 2(u) 6(disz)-kam mu-kux(DU) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu gu-za en-lil2-la2 ba-dim2 1(u) 1(disz)
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Princeton 2, 414. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Ur-Nammu y14 — The throne of Enlil was fashioned based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Princeton Theological Seminary, Princeton, New Jersey, USA (P201414) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P201414..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.