Sumerian·Book

Position in chronology

Unattributed 04 (unpublished unassigned ?)

~2100 BCE·Ur III · Neo-Sumerian·Q008910

Translation · reference

High confidence
(1') The name of ... is “May it pray to my lady on my behalf!”.

Source: Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI), University of Vienna, edited by Gábor Zólyomi et al. https://oracc.museum.upenn.edu/etcsri/Q008910/

Why it matters

A fragmentary Ur III royal inscription (ETCSRI Q008910) in which a ruler names an object or structure as a prayer-formula addressed to a goddess — attesting the dedicatory naming convention that wove piety directly into monumental or votive language.

Transliteration

Scholarly note

Sumerian royal inscription, published in the Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI) by Gábor Zólyomi and collaborators. Translation reproduced from the ETCSRI edition. ORACC text Q008910.

Attribution

Image: BM 114400 (British Museum, London, UK) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P480540). source
Translation excerpted from Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI), University of Vienna, edited by Gábor Zólyomi et al. https://oracc.museum.upenn.edu/etcsri/Q008910/.

Related tablets

Related sources