Position in chronology
CUSAS 01, 034
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P325349.
Why it matters
Transliteration
3(N01) , DU# 1(N01) , X 1(N01) , UMUN2 1(N01) , UR2 A 1(N01) , HAL ZATU694~c 1(N01) , SAR~d A 1(N01) , ALAN~a ZATU694~c [1(N01)] , [...] 1(N01) , X SZU 1(N01) , EN~a KASZ~c 1(N01) , SANGA~a HI 1(N14) 3(N01) , KISZ UB
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Uruk III (ca. 3200-3000 BC)) — CUSAS 01, 034. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Department of Near Eastern Studies, Cornell University, Ithaca, New York, USA (P325349) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P325349..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.