Position in chronology
CUSAS 01, 131
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P325360.
Why it matters
Transliteration
1(N05) 1(N42~a) , AB~a ZATU714 1(N01)# , ZATU710 PAP~a# UB ZI~a 1(N01) , SI TUN3~a 2(N42~a)# , ZATU710 UB ZI~a# KU3~a AD~a 3(N42~a) , ZATU710 UNUG~b 3(N42~a) , ZATU710 UB ZI~a UNUG~b 3(N42~a) , UB ZI~a UNUG~b 1(N05) , UB ZI~a# SZE~a DU A 1(N05)# , UB# ZI~a# I SUKKAL 1(N05) 1(N42~a)# 1(N25) , GAN2 ISZ~b 1(N42~a) , ZATU714 3(N14) , X 1(N05) , DAR~a GU~a 2(N20)# 4(N05) 3(N42~a) 1(N25) SZE~a , GU7 MUD NA~a BU~a
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Uruk III (ca. 3200-3000 BC)) — CUSAS 01, 131. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Department of Near Eastern Studies, Cornell University, Ithaca, New York, USA (P325360) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P325360..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.