Position in chronology
CUSAS 01, 187
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P325741.
Why it matters
Transliteration
SILA4~c , GA~a# X [...] [SILA4~c] , GA~a [...] SILA4~c# LAGAB~b , UMUN2 DU SILA4~c , SANGA~a DUB~a# EN~a , LAGAB~b LAGAB~b LAGAB~b LAGAB~b LAGAB~b SILA4~c [...] , [...] [...] , [...] LAGAB~b , [...] SILA4~c , [...] LAGAB~b , GA2~a2 KU6~a LAGAB~b , GISZ3~b SZU TUR
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Uruk III (ca. 3200-3000 BC)) — CUSAS 01, 187. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Department of Near Eastern Studies, Cornell University, Ithaca, New York, USA (P325741) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P325741..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.