Position in chronology
MS 2694
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P006115.
Why it matters
Transliteration
[...] , [...] 2(N01) , EN~a EZEN~b@t 1(N01) , KU6~a MUSZEN MASZ [...] , [...] 2(N01) , KU~b1 AN 3(N01) , KU~b1 KASZ~c 2(N01)# , DA~a DU [...] , [...] 9(N01) , NA~a KI NAB#? 1(N01) , RU 1(N14) 1(N01) , AN BA GI 3(N01) , AN GISZ3~b# [...] 1(N01)# , [...] [...] , [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Uruk III (ca. 3200-3000 BC)) — MS 2694. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Schøyen Collection, Oslo, Norway (P006115) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P006115..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.