Position in chronology
MS 2862/16
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P006163.
Why it matters
Transliteration
[...] , [...] X [...] , [...] E2~b [...] , X AN GUB3~a 1(N01) , KASZ~c# 1(N04) AN , TE SZUBUR 1(N01) , GUG2 NI~a [...] , [...] 1(N01)# , SZA3~a1# [...] 1(N01) , AN SAGSZU 1(N01) , KASZ~c MUSZEN MASZ AN NI~a 1(N01) , AN NI~a X [...] [...] , [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Uruk III (ca. 3200-3000 BC)) — MS 2862/16. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Schøyen Collection, Oslo, Norway (P006163) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P006163..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.