Position in chronology
MS 4561
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P006330.
Why it matters
Transliteration
1(N34) 2(N01) , 1(N39~a) 1(N51) 2(N01) , 1(N24) 2(N51) 3(N01)? , 1(N28)? 5(N51)#? 1(N14)#? 2(N01)#? , 1(N29~a)#? 1(N54)# 5(N51)# , [...] , 2(N20)# 3(N42~a)#? [...] , [...] 2(N20)# X 1(N25) , [...] 2(N20)# 4(N05)# , [...] 5(N20) 2(N42~a) 1(N25) 1(N28~c) , [...] 1(N46) 2(N20) 1(N05) 3(N42~a)#? 1(N25)? 1(N29A~c) , X 2(N46) 4(N20) 1(N05)? 3(N42~a) 1(N25) , X BA#? 1(N46) 2(N20) 2(N05) [...] , SZE~a 1(N37)# 6(N20) 3(N05) 3(N42~a) 1(N25) , LAGAB~b GAR
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Uruk III (ca. 3200-3000 BC)) — MS 4561. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Schøyen Collection, Oslo, Norway (P006330) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P006330..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.