Position in chronology
MSVO 1, 110
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P005177.
Why it matters
Transliteration
[...] 1(N34)# [...] 1(N14)# 9(N01)# , AB~b# DU# X [...] 1(N34)# 3(N14)# , X [...] [...] , [...] 2(N14)# 2(N01)# [...] , [...] 1(N14)# 1(N01)# [...] , [...] [...] , [...] 1(N34) 1(N14) [...] , [...] GI 1(N35) 2(N15) 3(N02) , X [...] 9(N34)# 3(N14)# 3(N01)# , MASZ GAN2 UDU~a# [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Uruk III (ca. 3200-3000 BC)) — MSVO 1, 110. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Ashmolean Museum, Oxford, UK (P005177) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P005177..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.