Position in chronology
Adab 0865
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P217552.
Transliteration
[2(asz)] 1(barig) 2(ban2) 1/2(disz) sila3 sila3 dabin gur sa2-du11 3(ban2@c) la2 2(disz) sila3 zi3 dabin ezem nig2-kiri6 [1(disz)] 1/2(disz) sila3 ninda [...] zi3 dabin NE#-NE-gar igi#-zi [szunigin] 2(asz) 1(barig) 4(disz) sila3 dabin gur sa2-du11 [szunigin] 4(ban2@c) 4(disz) sila3 zi3 dabin zi#-ga inim-ma [iti du6]-ku3
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — Adab 0865. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Oriental Institute, University of Chicago, Chicago, Illinois, USA (P217552) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P217552..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.