Position in chronology
Adab 0947
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P217583.
Transliteration
1(ban2@c) 2(disz) sila3 zi3 za a-ga-de3 1(ban2@c) 3(disz) sila3 zi3-gu [n sila3] nig2-ar3-ra 4(disz) sila3 ar-za-na banszur ensi2 5(disz) sila3 zi3 za ur3-sze3 lu2-ni nu-esz3 szunigin 1(ban2@c) 7(disz)# sila3 zi3 za [szu] nigin2# 2(ban2@c) 5(disz) sila3 sze [zi]-ga sipa-an-ne2
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — Adab 0947. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Oriental Institute, University of Chicago, Chicago, Illinois, USA (P217583) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P217583..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.