Position in chronology
BSNS KN878
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P464928.
Transliteration
[n] i3 sila3 eme#-gi7# ur#-gesz dub-sar 6(disz) sila3 e2-abzu 6(disz)# sila3 ur-gesz [x x]-x NI 2(disz@t) mu# [n] iti#
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — BSNS KN878. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Museum of the Buffalo Society of Natural Sciences, Buffalo, New York, USA (P464928) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P464928..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.