Position in chronology
MAD 4, 031
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P215193.
Transliteration
[n udu-nita] e2 [...] 2(disz)? udu-nita iri-sig4#-[...] [...] udu-nita da-gesz-har en-an-ne2 ba-du-[du] [...] udu-nita e2 du6-ka nam-ti-la-ra e-na-szum2# 1(asz@c) udu-nita gesz-asz nisaba e2 nam-zu esz2-ka nam-ti-la-ra e-na-szum2 2(asz@c) udu-nita 1(asz@c) masz2 GAN2-mah geme2-e3-a ba-lah5 1(asz@c) kir11 1(asz@c) sila4#-[nita] [1(u) 7(disz@t) mu x iti]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — MAD 4, 031. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Louvre Museum, Paris, France (P215193) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P215193..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.