Sumerian·Book

Position in chronology

DP 039

~2400 BCE·Early Dynastic·P220689

About this tablet

An Early Dynastic III grain account from the city of Lagaš in southern Iraq, written around 2400–2350 BCE. It tallies four types of cereal — barley, white emmer, a coarse grain called gu2-nida, and a wheat — drawn from a named agricultural field called the 'ki-ti field,' which served as the official subsistence holding of En-e-tar-zi, the governor of Lagaš, a real historical figure attested across many tablets of this archive. The scribe rigorously checks his own arithmetic: the four commodity subtotals add to exactly 609 large-capacity measures, which the grand-total line confirms. A transfer agent named Ur-šer7-da is named as the official responsible for handing over the goods, and the document closes with a term or year number.

Plain-language summary by the engine — meant as a doorway into the literal translation below.

Written in modern English

The account covers four types of grain: 353 large measures of barley, 193 of white emmer wheat, 53 of a coarse grain, and 10 of another wheat — 609 measures in total. All of this came from the 'ki-ti field,' which was the official land allotment of En-e-tar-zi, the governor of Lagaš. At that field, trees were also felled. An official named Ur-šer7-da carried out the formal transfer to him. The document is dated to year — or term — four.

A modern paraphrase of the literal translation — same content, contemporary voice.

Translation — our engine

Our engine
Medium confidence
353 gur-saggal of barley; 193 [gur-saggal] of white emmer wheat; 53 [gur-saggal] of gu2-nida grain; 10 [gur-saggal] of gig wheat. Grand total: 609 gur-saggal. Field ki-ti — subsistence allotment of En-e-tar-zi, governor of Lagaš. At ki-ti, trees were felled. Ur-šer7-da transferred [it] to him. [Year/term] 4.

Our translation engine — Sonnet 4.6. Reads the photo, translates the cuneiform, and writes a plain-language interpretation. See methodology for limits.

Transliteration

6(gesz2@c) la2 7(asz@c) sze gur saggal
3(gesz2@c) 1(u@c) 3(asz@c) ziz2 babbar2
5(u@c) 3(asz@c) gu2-nida
1(u@c) gig
szu-nigin2 1(gesz'u@c) 1(u@c) la2 1(asz@c) gur saggal
GAN2 ki-ti
szuku en-e-tar-zi
ensi2
lagasz-ka
ki-ti
gesz be2-ra
ur-szer7-da
mu-na-bala
4(|ASZxDISZ@t|)

Scholarly note

Catalogue entry from CDLI (ED IIIb (ca. 2500-2340 BC)) — DP 039. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Attribution

Image: Louvre Museum, Paris, France (P220689) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from engine:claude-sonnet-4-6 (2026-05-28/v6-glossary-aware).

Related tablets

Related sources