Position in chronology
OSP 1, 038
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P221587.
Transliteration
[...]-da-[...]-ba [...]-mah [...] lu2#?-[x?]-an-na PAP [1(asz@c)] agrig PAP 1(asz@c) gala-tur PAP 1(asz@c) AN-lu-mah PAP 1(asz@c) gal-lu-sza3-gid2 1(asz@c) szesz-ama-na PAP 1(asz@c) u3-na-du11 PAP 1(asz@c) ur-iszkur PAP 1(asz@c) lu mar2-da#[] PAP 1(asz@c) lugal-iri-da PAP
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (ED IIIb (ca. 2500-2340 BC)) — OSP 1, 038. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P221587) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P221587..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.