Sumerian·Book

Position in chronology

En-anatum I 12

~2450 BCE·Early Dynastic·Q001081

Translation · reference

High confidence
(i 1') .... (ii 1') ... assigned ... to Lugal-Urubaś šourtyard as regular offering. En-ana-tum ... for Ama-ĝeštin-ana. (iii 1') He had them/it bring healthy goats and healthy kids. He had them/it bring healthy cows and healthy calves. He ... swift donkey stallions with breeding she-asses.

Source: Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI), University of Vienna, edited by Gábor Zólyomi et al. https://oracc.museum.upenn.edu/etcsri/Q001081/

Why it matters

Transliteration

Scholarly note

Sumerian royal inscription, published in the Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI) by Gábor Zólyomi and collaborators. Translation reproduced from the ETCSRI edition. ORACC text Q001081.

Attribution

Image: .
Translation excerpted from Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI), University of Vienna, edited by Gábor Zólyomi et al. https://oracc.museum.upenn.edu/etcsri/Q001081/.

Related tablets

Related sources