Position in chronology
HSS 13, 004
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P408285.
Transliteration
1(disz) ma-at 5(u) _sig4.mesz_ sza e2-kal2-li3 ut-ha-a-a _dumu_ e-he2-el-te-szup a-na _masz2*_-ti!*(HU) a-na _ur5-ra_ il-qe3 ina _egir_ e-bu-ri a-na _sag-du_-szu-ma a-na ba2-ab e2-kal2-li3 a-na e2-kal2-li3 i-na-an-din _na4_ ut-ha-a-a
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Middle Babylonian (ca. 1400-1100 BC)) — HSS 13, 004. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Harvard Museum of the Ancient Near East, Harvard University, Cambridge, Massachusetts, USA (P408285) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P408285..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.