Position in chronology
HSS 13, 078
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P408335.
Transliteration
1(disz) _ansze-sze!.mesz_ a-na _szah.mesz?_ sza szat*-ta-ir-<we> 2(disz) _ban2 sze_ a-na hu-ti-in-na# _szu-nigin2_ 1(disz) _ansze# [sze_ 2(disz) _ban2 sze_] i-na qa-ri-ti ku-ul-pe3-na-tal u3* szat*-ti-ir-we na-asz-ru-u2
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Middle Babylonian (ca. 1400-1100 BC)) — HSS 13, 078. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Harvard Museum of the Ancient Near East, Harvard University, Cambridge, Massachusetts, USA (P408335) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P408335..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.