Position in chronology
SAA 14 038. Kakkullanu Buys a Woman for His Servant (*629-I-19) (ADD 0711)
Translation · reference
High confidence(1) Seal of Mutakkil-Marduk, seal of Aššur-mušallim, in all her 2 brothers. (4) Seal of Aššur-nadin-ahi, seal of Ubru-Aššur, in all her 2 sons. (6) In all 4 men, sons of Tartiba-Issar, ironsmith, owner(s) of the woman being sold. (seal impressions) (8) Gula-rišat, maid of these men — (10) Kakkullanu has contracted her [fo]r 1/2 mina of silver and given her [to Urdu-Nabû], his servant. (Break) (r 1) He shall contest [in his lawsuit] and not suc[cee]d. (r 2) [Aššur] (and) Šamaš shall be his prosecutors. (r 3) Witness Adad-abu-uṣur, 'third man' of the crown prince. (r 4) Witness Aššur-qassu, son…
Source: Mattila, R. 2002. Legal Transactions of the Royal Court of Nineveh, Part II: Assurbanipal through Sin-šarru-iškun. SAA 14. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa14/P335587/
Why it matters
Transliteration
NA₄.KIŠIB mmu-tak-kil—dŠÚ / NA₄.KIŠIB maš-šur—⸢mu⸣-šal-lim / PAB 02 ŠEŠ-MEŠ-šá / NA₄.KIŠIB maš-šur—AŠ—PAB / NA₄.KIŠIB mSUḪUŠ—aš-šur PAB 02 DUMU-MEŠ-šá / PAB 04 LÚ-MEŠ-e DUMU mtar-ti-ba—15 / LÚ.SIMUG—AN.BAR EN MÍ SUM-a-ni / MÍ.dgu-la—ri-šat GÉME-šú-nu / ša LÚ-MEŠ-e an-nu-te / ú-piš-ma mkak-kul-la-nu / [ina ŠÀ]-⸢bi⸣ 1/2 MA.NA KUG.UD / [a-na mARAD—dPA] ARAD-šu it-ti-din / [x x x x x x x]+⸢x⸣-ma /…
Scholarly note
Neo-Assyrian legal transaction at the royal court of Nineveh, edited by Raija Mattila (SAA 14, 2002). ORACC text P335587.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P335587). source
Translation excerpted from Mattila, R. 2002. Legal Transactions of the Royal Court of Nineveh, Part II: Assurbanipal through Sin-šarru-iškun. SAA 14. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa14/P335587/.
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.
The oldest surviving law code in human history. The principle that the state — not the wronged family — defines and enforces justice begins here.