Position in chronology
SAA 14 100. Kabar-il, Royal Bodyguard of the Personal Guard, Buys a Slave (*644) (ADD 0177)
Translation · reference
High confidence(1) Seal of Nergal-ib[ni], deputy governor of [...], owner of the man be[ing sold]. (stamp seal impressions) (4) [Bul]luṭu, servant of Nergal-ibni — (6) Kabar-il, royal bodyguard of the personal guard, has contracted [and bought] for one mina of sil[ver by the m]ina of [...]. (Break) (r 1) shall place 10 minas [of silver (and) one mina of gold] in the lap of [DN ......]. I[f he does not pay], the treaty of the k[ing shall ca]ll him to [acco]unt. (r 5) Month [...], 20th [day, eponym year of Nabû-šarru]-uṣur, chief eunuch. (r 7) [Witness NN], royal bodyguard. (r 8) [Witness NN], chariot driver.…
Source: Mattila, R. 2002. Legal Transactions of the Royal Court of Nineveh, Part II: Assurbanipal through Sin-šarru-iškun. SAA 14. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa14/P335127/
Why it matters
Transliteration
NA₄.KIŠIB mU.GUR—⸢DÙ*⸣ / LÚv.02-u ša URU.⸢x⸣-[x x x] / EN LÚ ta-[da]-a-[ni] / m[bul]-luṭ-ṭu ARAD-šú / ša mU.GUR—DÙ / ú-piš-ma mka-bar—DINGIR / LÚv.qur-bu-u-ti ša—GÌR.2 / ina ŠÀ-bi 01 MA.NA KUG.[UD] / [ina 01] ⸢MA.NA⸣-e ša [x x] / 10 MA.NA KUG.[UD x MA.NA KUG.GI] / ina bur-ki d[x x x x x] / i-šak-kan ⸢šúm*⸣-[ma x x x x] / ⸢a-de⸣-e ša ⸢MAN⸣ [ina qa]-⸢ti*⸣-šú / [ú]-⸢ba*⸣-ʾu ITI.[x UD] 20-KÁM /…
Scholarly note
Neo-Assyrian legal transaction at the royal court of Nineveh, edited by Raija Mattila (SAA 14, 2002). ORACC text P335127.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P335127). source
Translation excerpted from Mattila, R. 2002. Legal Transactions of the Royal Court of Nineveh, Part II: Assurbanipal through Sin-šarru-iškun. SAA 14. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa14/P335127/.
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.
The oldest surviving law code in human history. The principle that the state — not the wronged family — defines and enforces justice begins here.