Position in chronology
SAA 14 119. Bel-lu-balaṭ Lends Ten Shekels of Silver (*631-XI-3) (ADD 0039)
Translation · reference
High confidence(1) 10 shekels of silver, capital, first fruits of Ištar of Nineveh, belonging to Bel-lu-ba[laṭ], at the disposal of Mannu-ki-Arba[il]. (stamp seal impressions) (5) He has taken it as a loan. (6) It shall increase by a fourth. (7) He shall pay on the 3rd of Shebat (XI). (r 1) Month Shebat (XI), 3rd day, eponym year of Adad-remanni. (r 3) Witness Hatpimunu. (r 4) Witness Ra'û. (r 5) Witness Zeru-ken. (r 6) Witness Nergal-šarru-uṣur. (r 7) Witness Urdu-Nabû, architect. (r 8) Witness Mušezib-Aššur, ditto. (r 9) Witness Nabû-šallimšunu, ditto. (r 10) Witness Hannî. (r 11) Witness Adi-mati-il. (Aramaic caption: Concerning Mannu-ki-Arbail, the household administrator, silver.)
Source: Mattila, R. 2002. Legal Transactions of the Royal Court of Nineveh, Part II: Assurbanipal through Sin-šarru-iškun. SAA 14. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa14/P334991/
Why it matters
Transliteration
10 GÍN-MEŠ KUG.UD SAG.DU / SAG-MEŠ šá d15 šá NINA.KI / ša mEN—lu—ba-[laṭ] / ina IGI mman-nu—ki-i—arba-[ìl] / a-na pu-u-ḫi it-ti-ši / KUG.UD a-na 04-ti-šú GAL-bi / ina UD 03-KÁM šá ITI.ZÍZ KUG.UD SUM-an / ITI.ZÍZ UD 03-KÁM lim-mu / m10—rém-a-ni / IGI mḫa-at-pi-mu-nu / IGI mra-ʾu-ú / IGI mNUMUN—GIN-in / IGI mU.GUR—MAN—PAB / IGI mARAD—dPA LÚv.še-lap-pa-a.a / IGI mmu-še-zib—aš-šur :. / IGI mdPA—DI-šú-nu :. / IGI mḫa-an-ni-i / IGI mEN—KUR—DINGIR
Scholarly note
Neo-Assyrian legal transaction at the royal court of Nineveh, edited by Raija Mattila (SAA 14, 2002). ORACC text P334991.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334991). source
Translation excerpted from Mattila, R. 2002. Legal Transactions of the Royal Court of Nineveh, Part II: Assurbanipal through Sin-šarru-iškun. SAA 14. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa14/P334991/.
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.
The oldest surviving law code in human history. The principle that the state — not the wronged family — defines and enforces justice begins here.