Position in chronology
SAA 14 123. Court Decision on Behalf of Remanni-[... ] (*630) (ADD 0165)
Translation · reference
High confidence(1) Lawsuit which Remanni-[... argued] with Malgadi on account of the people [of ...], (and) in which Pašî imposed judgment. (stamp seal impressions) (5) People instead of [his] people [he shall give]. (Break) (r 1) He shall pay [x] minas of silver. (r 2) Month [...], 17th day, eponym year of Ṣalmu-šarri-iqbi. (r 3) Witness Remanni-ilu, [...]. (r 4) Witness Marduk-ereš, royal body[guard]. (r 5) Witness Urdu-Issar, Huba[bean]. (r 6) Witness Nergal-šal[lim]. (r 7) Witness Yahu[ṭu]. (r 8) Witness Nabû-zeru-iddina. Witness [NN]. (r 9) Witness Silim-Adad, [...]. (r 10) Witness Šulmu-ahhe,…
Source: Mattila, R. 2002. Legal Transactions of the Royal Court of Nineveh, Part II: Assurbanipal through Sin-šarru-iškun. SAA 14. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa14/P335116/
Why it matters
Transliteration
de-e-nu ša mrém-⸢an⸣-[ni—x x x] / TAv mmal-ga-⸢di?⸣ [x x x] / ša mpa-ši-i de-⸢e*⸣-[nu] / e-me-du ina UGU-ḫi ⸢UN⸣-[MEŠ x x] / UN-MEŠ ku-um UN-[MEŠ-šú x x x] / [x x x x x] ⸢ti*⸣ [x x x x] / ⸢MA⸣.NA KUG.UD i-dan ITI.[x] / UD 17-KÁM lim-me mNU—MAN—⸢E⸣ [o] / IGI mrém-a-ni—DINGIR LÚv.⸢x⸣+[x x x] / IGI mdŠÚ—APIN-eš LÚv.qur-⸢ZAG⸣ / IGI mARAD—15 URU.ḫu-ba-[ba-a.a] / IGI mdU.GUR—šal-[lim] / IGI mia-ḫu-[ṭi]…
Scholarly note
Neo-Assyrian legal transaction at the royal court of Nineveh, edited by Raija Mattila (SAA 14, 2002). ORACC text P335116.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P335116). source
Translation excerpted from Mattila, R. 2002. Legal Transactions of the Royal Court of Nineveh, Part II: Assurbanipal through Sin-šarru-iškun. SAA 14. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa14/P335116/.
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.
The oldest surviving law code in human history. The principle that the state — not the wronged family — defines and enforces justice begins here.