Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 14 159. Harem Manageress Lends Silver Against a Pledge (*625-IX-26) (ADD 0067)

~655 BCE·Neo-Assyrian·P335019

Translation · reference

High confidence
(1) [x minas of] silver by the mina of Carchemish [belonging to the har]em manageress of the central city, are upon his son, at the disposal of Urdu-Issar. (5) Ubru-ahhešu, son of Urdu-Issar, is placed as a pledge at the disposal of the harem ma[nageress] of the central city. (9) If he dies or flees — by water, oil, snake (or) scorpion — it is upon Urdu-Is[sar]. (r 1) The harem manageress shall see her silver. (r 2) The day the silver is paid, he shall redeem the man. (r 3) If they do not release the man, the harem manageress [shall ...] her silver. (r 5) Witness Dannayu. Witness Bel-ahhe, (r…

Source: Mattila, R. 2002. Legal Transactions of the Royal Court of Nineveh, Part II: Assurbanipal through Sin-šarru-iškun. SAA 14. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa14/P335019/

Why it matters

Transliteration

[x MA.NA] KUG.UD ina ma-né-e URU*.gar*-gar*-mis* / [ša MÍ].⸢šá*⸣-ki-in-ti ša MURUB₄—URU / ⸢ina* UGU⸣ DUMU?-šú / ina IGI mARAD—d15 / mSUḪUŠ—PAB-MEŠ-šú DUMU-šú / ša mARAD—d15 / a-na šá-par-ti ina IGI MÍ.šá-⸢kin⸣-[ti] / šá* MURUB₄*—URU* kam*-mu*-⸢su*⸣ / ina A*-MEŠ* ina* Ì*-MEŠ* ina* ZÁḪ ina ÚŠ / ina MUŠ* ina* GÍR* ina UGU mARAD—⸢15⸣ / MÍ.šá-ki-in-tú KUG.UD-šá <ta>-dag*-⸢gal*⸣ / [UD*]-mu ša KUG.UD…

Scholarly note

Neo-Assyrian legal transaction at the royal court of Nineveh, edited by Raija Mattila (SAA 14, 2002). ORACC text P335019.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P335019). source
Translation excerpted from Mattila, R. 2002. Legal Transactions of the Royal Court of Nineveh, Part II: Assurbanipal through Sin-šarru-iškun. SAA 14. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa14/P335019/.

Related tablets

Related sources