Position in chronology
SAA 14 201. Inner Tablet of the Preceding Text (ADD 0101)
Translation · reference
High confidence(1) [...] month of Si[van (III), ...] (2) [Ninurta-ahu]-uṣur, [...] (3) [NN], Puhur-[lešir, ...] (4) shall produce his witnesses, with [...] (5) they will testify that Inurta-ahu-uṣur paid M[utakkil-Marduk] 37 [shekels of silver]. (7) If [his witnesses] testify that he is a [debtor], Inurta-ahu-uṣur [...] (r 2) If he bri[ngs] witnesses, [Inurta-ahu-uṣur] shall [pay] the silver with its interest to Mutakkil-Marduk. (r 5) Month Sivan (III), 12(th) day, eponym year of Aššur-[...]. (r 6) Witness Bel-ibni. Witness Za[...]. (r 7) [Witness] Nabû-šumu-iškun. (e. 1) Witness Aššur-šarru-uṣur.
Source: Mattila, R. 2002. Legal Transactions of the Royal Court of Nineveh, Part II: Assurbanipal through Sin-šarru-iškun. SAA 14. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa14/P335052/
Why it matters
Transliteration
⸢x⸣+[x x x x] ITI.⸢SIG₄*⸣ [x x x x] / md[x x x x x x x x] / m⸢x⸣+[x x x]+⸢x⸣ mpu*-ḫur—[GIŠ x x x] / IGI-MEŠ-šú ú-ba-la TAv [x x x] / ú-ka-nu ki-i 37 [x x x] / mdMAŠ—PAB—PAB a-na m⸢mu*⸣-[tak-kil—dŠÚ] / i-din-u-ni ⸢LÚv*⸣.[x x x] / uk-tin-nu ma-a [x x x x x] / šu-u mdMAŠ—PAB—PAB [x x] / šum-ma IGI-MEŠ i-⸢tu*⸣-[bi-la] / KUG.UD a-di ru-bé-šú m⸢d*⸣[MAŠ—PAB—PAB] / a-na mmu-tak-kil—dŠÚ ⸢i⸣-[dan] / ITI.SIG₄ UD 12 lim-mu maš-šur—[x x x] / IGI mEN—DÙ IGI mza-[x x x] / [IGI md]PA—MU—GAR-un / IGI maš-šur—MAN—PAB
Scholarly note
Neo-Assyrian legal transaction at the royal court of Nineveh, edited by Raija Mattila (SAA 14, 2002). ORACC text P335052.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P335052). source
Translation excerpted from Mattila, R. 2002. Legal Transactions of the Royal Court of Nineveh, Part II: Assurbanipal through Sin-šarru-iškun. SAA 14. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa14/P335052/.
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.
The oldest surviving law code in human history. The principle that the state — not the wronged family — defines and enforces justice begins here.