Position in chronology
SAA 14 228. Palil-[...] (ADD 1267)
Translation · reference
High confidence(Beginning destroyed) (r 1) who seek[s a lawsuit or liti]gation [against] Palil-[... saying:] "I wish to pa[y x minas of] silver [and redeem (...)]." (r 4) [He will not s]ucceed. The silver [...] (r 5) [...] sons of [...] (Rest destroyed)
Source: Mattila, R. 2002. Legal Transactions of the Royal Court of Nineveh, Part II: Assurbanipal through Sin-šarru-iškun. SAA 14. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa14/P336027/
Why it matters
Transliteration
[ša TAv] mdIGI.DU—a-[x x] / [de-nu DUG₄].DUG₄ ub-ta-u-[ni] / [ma-a x MA.NA] KUG.UD la-ad-[din] / [lu-še-ṣi la i]-laq-qi KUG.[UD] / [x x x x] ⸢TAv*⸣ DUMU-⸢MEŠ⸣
Scholarly note
Neo-Assyrian legal transaction at the royal court of Nineveh, edited by Raija Mattila (SAA 14, 2002). ORACC text P336027.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P336027). source
Translation excerpted from Mattila, R. 2002. Legal Transactions of the Royal Court of Nineveh, Part II: Assurbanipal through Sin-šarru-iškun. SAA 14. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa14/P336027/.
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.
The oldest surviving law code in human history. The principle that the state — not the wronged family — defines and enforces justice begins here.