Position in chronology
SAA 14 447. (no title) (TIM 11 20)
Translation · reference
High confidence(1) Seal of [NN], [son of] Inur[ta-...], [......] (seal impression) (4) [......] (5) On the 1st day o[f month ...] (r 1) ...[...] (r 2) If no[t ...] (r 3) not ...[...] (r 4) he shall bear the liability [for ......] (r 6) [M]onth Nisan (I), [...th day, epo]nym year of Šamaš-[......]. (r 8) [Witne]ss Ma[r-...]. (e. 1) Witness Aššur-ba[lliṭ ...]. (e. 2) Witness Ahu-[...]. (e. 3) Witness [...].
Source: Mattila, R. 2002. Legal Transactions of the Royal Court of Nineveh, Part II: Assurbanipal through Sin-šarru-iškun. SAA 14. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa14/P224964/
Why it matters
Transliteration
[NA₄].⸢KIŠIB⸣ md[x x x] / [DUMU] md⸢MAŠ?⸣—[x x] / [x x x x x x] / ⸢x⸣+[x x x x x x x] / ina UD 01-KÁM ⸢ša⸣ [ITI.x x x] / i-⸢la?⸣-[x x x x] / šum-ma ⸢là?⸣ [x x x x] / la e-⸢x⸣+[x x x] / pu-ta-ḫa [x x] / i-na-[áš-ši] / ⸢ITI⸣.BARAG [UD x-KÁM] / [lim]-me mdUTU—[x x x] / ⸢IGI⸣ m⸢DUMU⸣—[x x x] / IGI maš-šur—⸢bal?⸣-[liṭ x x] / IGI mPAB—[x x x] / IGI ⸢x⸣+[x x x x]
Scholarly note
Neo-Assyrian legal transaction at the royal court of Nineveh, edited by Raija Mattila (SAA 14, 2002). ORACC text P224964.
Attribution
Image: Adapted from Raija Mattila, Legal Transactions of the Royal Court of Nineveh, Part II: Assurbanipal Through Sin-šarru-iškun (State Archives of Assyria, 14), 2002. Lemmatised by Melanie Groß, 2010–2011, as part of the FWF-funded research project "Royal Institutional Households in First Millennium BC Mesopotamia" (S 10802-G18) directed by Heather D. Baker at the University of Vienna. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P224964/..
Translation excerpted from Mattila, R. 2002. Legal Transactions of the Royal Court of Nineveh, Part II: Assurbanipal through Sin-šarru-iškun. SAA 14. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa14/P224964/.
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.
The oldest surviving law code in human history. The principle that the state — not the wronged family — defines and enforces justice begins here.