Position in chronology
SAA 21 160. Report on Elam and the City Garrison (CT 54 006)
Translation · reference
High confidence(Beginning destroyed) (2) [...] did not co[me with] me. (3) [My lord s]hould know [...] I am not lazy. (5) [...] until now [wit]h the horses [of] Assyria. (7) The messenger(s) [whom] I sent [t]o my lord, having encircled the whole [cit]y, stood with me, and they listen to everything I’m telling them. (14) When Nabû-šumu-iqiša, the chief of trade, returned from Elam, a person possessed by a demon [appeared] in the land, saying: “[The Elamites] have attacked!” (r 3) The torc-owners were frightened. But when I sent [... to] Elam, there was nothing [to fi]nd out [in] Elam. You may stand still. (r 9) [The] garrison of the city: [1]42 (men of) the chief cupbearer of Ba]bylon, 300 archers, [and x] horses (r 13) [... of] Šula (r 14) [... w]ith them (r 15) [...]...
Source: Parpola, S. 2018. The Correspondence of Assurbanipal, Part I: Letters from Assyria, Central Babylonia, and Vassal States. SAA 21. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa21/P237954/
Why it matters
Transliteration
[x x x] ⸢x x⸣+[x x x] / [x x x]-ia la il*-⸢li*⸣-[ka] / [be-lí] ⸢lu⸣-ú i-di / [x x] ⸢x⸣ AŠ la ma-ka-ku / [x] ⸢x⸣ a-di en-na / [it]-⸢ti*⸣ ANŠE.KUR.RA-MEŠ / [šá] ⸢KUR⸣—aš-šur.KI LÚ.A—KIN / [šá a]-⸢na⸣ EN-ia áš-pu-ra / ⸢URU?⸣ gab-bi ki-i il-ma-⸢aʾ⸣ / ⸢it⸣-ti-ia it-ta-ši-iz-zu / ⸢ù⸣ mim-ma ma-la / a-qab-ba-áš-šú-nu-ti / i-šem-mu-ú-in-ni / md+AG—MU—BA-šá LÚ.GAL—ka-a-ru / ul-tu KUR.NIM.MA.KI / ki-i…
Scholarly note
Royal correspondence under Assurbanipal, edited by Simo Parpola (SAA 21, 2018). ORACC text P237954.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P237954). source
Translation excerpted from Parpola, S. 2018. The Correspondence of Assurbanipal, Part I: Letters from Assyria, Central Babylonia, and Vassal States. SAA 21. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa21/P237954/.
Related tablets
Related sources
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
Part of the earliest known body of international diplomatic correspondence. Akkadian, written in cuneiform on clay, was the lingua franca of Late Bronze Age statecraft — used between Egypt, the Hittites, Mitanni, Babylon, Assyria, and the Levantine vassals.