Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 08 330. New Moon on 1st Day (RMA 027) [lunar]

~670 BCE·Neo-Assyrian·P237919

Translation · reference

High confidence
(1) If the moon becomes visible on the 1st day: reliable speech; the land will become happy. (2) If the moon's horns at [its] appearance [are ...] (4) (Break) (5) [...]... horns [...] ... [......] ... [...]. (7) "To be poin[ted" means to be ador]ned, said of hor[ns]. (r 1) If the horns are very dark: disbanding of the fortified outposts, retiring of the guards; there will be reconciliation and peace in the land. (r 5) Gi means "to be dark," gi means "to be stable." — It stands in a stable position. (r 7) From Ašaredu the older.

Source: Hunger, H. 1992. Astrological Reports to Assyrian Kings. SAA 8. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa08/P237919/

Why it matters

Transliteration

1 30 UD 01-KÁM IGI KA GI.NA ŠÀ KUR DÙG / 1 30 ina IGI.LAL-[šú] SI-[MEŠ-šú x x x] / [x x x x x x x x] / [x x x x x x x x] / [x x x x x x x]-da* / [x x x x x x] GUB SI-[x]+⸢x⸣-da / e*-⸢de*⸣-[du :] [ṣa-pa]-ru šá qar-[ni] / 1 SI-MEŠ-šú tur-ru-ka / DU₈ URU bi-ra-a-ti / a-rad EN.NUN-MEŠ taš-mu-ú / u sa-li-mu ina KUR GÁL-ši / GI / ta-ra-ku / GI / ka-a-nu / man-za-za ki-i-ni GUB-az-ma / šá ma-šá-ri-du IGI-⸢ú⸣

Scholarly note

Astrological report from a court scholar to an Assyrian king, edited by Hermann Hunger (SAA 8, 1992). Celestial and meteorological observation correlated with omens. ORACC text P237919.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P237919). source
Translation excerpted from Hunger, H. 1992. Astrological Reports to Assyrian Kings. SAA 8. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa08/P237919/.

Related tablets

Related sources