Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 16 102. (no title) (CT 53 794)

~675 BCE·Neo-Assyrian·P314204

Translation — scholar edition

SAA 16
High confidence
(1) [To the king, our lord: your] se[rvants PPN]. Good [health to the king, our lord]! [May] Ašš[ur and DN bless the king, our lord]. (Break) (r 1) befor[e ......] (r 2) of the ki[ng ......]

State Archives of Assyria, volume 16 — scholar edition (ORACC).

Transliteration

[a-na LUGAL be-lí-ni] / ⸢ARAD⸣-[MEŠ-ka mx x x] / m[x x x x x] / lu [DI-mu a-na LUGAL EN-ni] / daš-⸢šur⸣ [x x x] / a-⸢na⸣ [LUGAL EN-ni] / ina ⸢IGI⸣ [x x x x x x x] / ša ⸢LUGAL?⸣ [x x x x x]

Scholarly note

Political letter at the court of Esarhaddon, edited by Mikko Luukko & Greta Van Buylaere (SAA 16, 2002). ORACC text P314204.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P314204). source
Translation excerpted from Luukko, M. & Van Buylaere, G. 2002. The Political Correspondence of Esarhaddon. SAA 16. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa16/P314204/.

Related tablets

Related sources