Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 16 198. Making Cursers Talk (ABL 0613)

~675 BCE·Neo-Assyrian·P334425

Translation · reference

High confidence
(Beginning destroyed) (r 1) Somebody will go (and) br[ing in ...]. (r 2) I shall go too (and) make the curs[ers] talk according to the wis[h of ...].

Source: Luukko, M. & Van Buylaere, G. 2002. The Political Correspondence of Esarhaddon. SAA 16. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa16/P334425/

Why it matters

Transliteration

me-me-ni [x x x] / il-lak ú-⸢še⸣-[rab?] / a-na-ku al-[la-ka] / ki-i ŠÀ-⸢bi⸣ [x] / a-ra-⸢ri?⸣ [x] / ú-šá-ad-ba-ab [o]

Scholarly note

Political letter at the court of Esarhaddon, edited by Mikko Luukko & Greta Van Buylaere (SAA 16, 2002). ORACC text P334425.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334425). source
Translation excerpted from Luukko, M. & Van Buylaere, G. 2002. The Political Correspondence of Esarhaddon. SAA 16. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa16/P334425/.

Related tablets

Related sources